Как на английский перевести фразу «Косой косой косил косой косой»? Если не знать языка настолько и не понимать его со всеми переливами интонаций и смыслов, то диалоги получаются достаточно плоские и мне это очень сильно не понравилось.

https://meduza.io/feature/2...tyagivaet-po-smyslam
Ээээ... «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo»?
Каждый раз, когда заходит речь о непостижимости русского языка для иностранцев, начинаются вот такие экстремальные примеры, не имеющие, как водится, аналогов в мире. При чём примеры эти, чаще всего, в жизни не употребляются никогда, зато ими все гордятся, предварительно с трудом вспомнив. Особый шик – применить всё это к какой-то сфере со своим хитрым жаргоном вроде ВМФ, взять пример за который офицеры матросов бьют по губам и без палева десять раз назвать рыболовный сейнер кораблём.