Linda-chan
Использовала в быту пронаунсы они/их, когда ещё это не было мейнстримом.
Linda-chan
Использовала в быту пронаунсы они/их, когда ещё это не было мейнстримом.
Linda-chan
Надо апроприировать новую лингвистическую фичу! /пох
Linda-chan
Доигрались. Сначала вместо слэша народ начал писать через подчёркивание, чтобы не путали с проноунсами. А теперь и это.
https://twitter.com/lunarso.../1420154955307098125
Linda-chan
Оказывается, "идеальным мужчиной" оказался Эрнест Халимов – российская модель.
https://sport.znaj.ua/ru/37...a-takiy-zhe-yak-i-vi
Маскулятивы не нужны!
Linda-chan
Муж-пульмонолог и жена-лаборантка жалуются на шейминг и штрафинг в больнице Всеволожска. Супруги посмели бороться за свои права, озвучивать проблемы поликлиники и добиваться ковидных выплат.
https://t.me/mash_moyka/805932
Дебил в камментах:
Опять феминитивы - дебилы блэт
Linda-chan
Люблю, когда борцы за чистоту русского языка запрещают писать «капсом».
Linda-chan
Я не понимаю, почему мы денно и ношно боремся с преклонением перед западом, очищаем язык от англицизмов, а скоростомер у нас до сих пор называется спидометром?
Linda-chan
На какой истории вы подумали, что удар в глаз драматически повысил бы коммуникативные способности героев-французов?
https://devblogs.microsoft....0210222-01/?p=104890
Linda-chan
Заходила в гости в дружественную организацию, а там чувак какой-то закатил истерику: кричал, стучал по столу, разметал клавиатуру. Кричал: «Испоганили язык», «Добрались проклятые фемки», «Феминистский пароход» и даже «Придумайте себе свой язык и поганьте его феминитивами». Успокоили чувака, а он ни слова сказать не может, только на радиоприёмник оглядывается. Начали разбираться. Оказалось, за пару минут до взрыва, на радио врубили песню Высоцкого «Скалолазка».
Linda-chan
Если перепутать раскладку, то русское слово «Гуд» превращается в английское «Uel».
Linda-chan
Есть какой-нибудь короткий конвенционный перевод слова «Raw» в контексте «Raw sex»? Никак не могу сообразить ничего выразительного.
Linda-chan
kunsun: если ты выучил немного английских слов значит ты начал мутировать в сторону тупых пиндосов, если забудешь русский и будешь говорить только по английски значит станешь пиндосом, если нет то помрешь мутантом
http://juick.com/m/2979045#36
Учи латынь, и тогда однажды ты сможешь стать гордым римлянином! У анимэшников и кейпопперов тоже есть свои плюшки. Осталось только разобраться с эсперантистами.
Linda-chan
Среди тех, кто заявляет, что феминитивы «дискриминируют женщин» и «разделяют профессии на мужские и женские», как правило, большинство – мужчины, и нет ни одного няни, ни одного уборщицы и даже ни одного медсестры. Задумчивый смайлик.
Linda-chan
Хотела погуглить одну проблему с Norton/Symantec GHOST, а в результате выяснила, что американцы клонирование дисков называют этим словом. Можно теперь послушать фанатиков «Ксерокс – это название фирмы, и вообще Зирекс!»
Linda-chan
Смотрела ролик про победу Мишель Мутон на соревнованиях Пайкс Пик. Автор непрерывно коверкал русский язык, говорил какое-то слово «Гонщица» – слушать было невозможно. Задолбали со своими феминитивами!
Linda-chan
Постоянно путаю значения «Odd» и «Even».
Linda-chan
How-to Geeks сообщает.
When saying the name of the letter “Z” aloud, American-English speakers will say “Zee”, but in the rest of the English speaking world, the speaker will say “Zed”.
Ах, вот чего в «NFS HP2» копы так злостно говорили «Зи-эйт» вместо «Зэт-эйт», когда говорили про BMW Z8.
Linda-chan
А вы знаете, что «Гуд» в английской раскладке – «Уел»?
Linda-chan
Что-то даже у меня малость бомбануло от «People who menstruate» Oo