Сегодня я узнала, что то, что у нас называется «Родился в лифте», у англоговорящих называется «Was born in a barn». Не знаю, почему.
Тег лингво в блоге Linda-chan
Оказалось, что Рев (может быть, не только он) произносит название игры «MiSide» как «МисидЭ».
Package includes: 1 piece of telephone
Кусок телефона.
Грамота.ру не знает, как правильно пишется: «Витюбер», «Витубер», «Втубер» или как-то ещё. Она не знает такого слова в принципе, не шагает в ногу со временем.
Каждый раз, когда я забываю, как писать – «Wave» или «Vawe», я пользуюсь проверочным словом «WAV».
Почему у Пидгина в словаре нет слова «Вселенную»?
– Не понимаю, что происходит. Каждую пятницу отлетаю в бан и только к понедельнику разбанивают.
– Может быть ты срёшься с кем-то, и тебя репортят?
– Да нет, я даже почти не пишу. Разве что приглашаю соседей на суп с фрикадельками. Я по пятницам варю суп.
– ...
– ?
– Знаешь, твой британский английский слишком хорош для них.
[...] end your life subscription.
Когда аналайвов и прочих финиширований в духовки уже не достаточно.
Ах, да. Встретила в Твиттере новый расовый слюр™ – «Basketball people».
Как происходит словообразование во всём мире: «О, новое явление! Надо бы придумать новое слово, обозначающее его или заимствовать слово из другого языка!»
Как происходит словообразование в Штатах: «О, старое слово начало кого-то оскорблять! Нужно придумать вместо него новое!»
Что такое «Jaywalking»? Переход в неположенном месте?
В гуглопереводчик завезли чувашский язык.
Не вызывает доверия человек, который вместо русского слова «Футаж» употребляет англицизм «Футедж».
Я читаю один срач, и меня уже задолбала фраза «Do better». Как она переводится? «Поступай только так, как лично мне нравится»?
Твиттер принёс ответ на давно волновавший вас всех вопрос: правильно «Пилотница».
Из зумерского новояза мне не сильно нравится словосочетание «Хорни игры» (игра перевозбудилась), но вот «Чпок-контент»...
После «Thief» мне очень трудно фразу «Though guy» писать НЕ как «Tuff guy».
Видела в радфем телеграмках, как народ придумывает феминитивы к феминитивам. Для большей радикальности, полагаю.
Я читаю дочке на ночь старые детские книжки и волосы шевелятся на моеи голове. По ходу выкидываю целые абзацы – и все равно получается довольно жутко. «Мам, а почему папа говорит мальчику такое жестокое, — спрашивает дочь, — он его совсем не любит?»
[...]
Обман, шантаж, давление, предательство, оставление в беде и опасности, психологическое и физическое насилие – получается, что это были те образцы воспитания и родительских образов, на которых мы росли. Ни одного ответственного, понимающего или эмпатичного родителя. Ни одного такого, кто не отстранился бы от «плохого» ребенка, а помог бы ему, понял или вступился. Не стал бы добивать вместе с толпои осуждающих учителеи, соседеи и одноклассников.
Как мы вообще выжили – совершенно непонятно. И да, мы теперь не читаем старых советских авторов: у детеи психика крепкая, они переживут, а меня и поберечь надо.
https://t.me/wrongfem/4136
Оказывается, у зумеров, падающих в обморок от кальмарьих игр и с пеной у рта доказывающих, что, если ты не рыдаешь над каждым убитым нарисованным человеком, то тебя нужно изолировать от общества, – крепкая психика. А мы, из книжек узнававшие, что воровать плохо, ружьё сторожа предназначено для стрельбы, а не чтобы орехи колоть, и что «необязательность» буквы Ё не означает необязательность буквы Й, непонятно как выжили.
Почему в юникоде есть миллион эмодзи, латиница обычная, латиница болдом, латиница курсивом, латиница таймсньюроманом, латиница комиксансом, латиница... Но нет одного единственного такого символа?
https://ru.wikipedia.org/wi...ицированного_издания